我们将处理以下语言,用于安全交易昂贵的物品,称为房地产
-
英语
-
中文
-
西班牙语
日本特有的房地产情况,深奥的法律条款,房地产条款...熟悉房地产的工作人员将处理这些。
重要事项说明,合同将根据客户要求的语言编写。 请咨询其他文件。
当外国人在日本签订房地产销售合同时,适用于销售合同的法律是日本的法律(法律第7至10条),所以销售合同和重要事项说明 建立土地建筑交易商业法的建立。 当然,文件的形式和内容原则上是用日文写的。
为了避免潜在的冲突,买家,笔译员,口译员也需要签署和印制合同以及重要事项说明文件。
有必要从作为买方的翻译,口译和客户签署授权书,让翻译人员了解销售合同的内容和重要事项说明。